Els mugrons d'un collaret |
ΧΕΙΜΕΡΙΝΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ
Της
πήραν τα παιγνίδια και τον εραστή της.
Έσκυψε λοιπόν το κεφάλι και παρ' ολίγον
να πεθάνη. Μα τα δεκατρία ριζικά της σαν
τα δεκατέσσερά της χρόνια εσπάθισαν
την φευγαλέα συμφορά. Κανείς δεν μίλησε.
Κανείς δεν έτρεξε να την προστατεύση
κατά των υπερποντίων καρχαριών που την
είχαν ήδη ματιάξει όπως ματιάζει η μυίγα
ένα διαμάντι μια χώρα μαγεμένη. Κ' έτσι ξεχάστηκε
ανηλεώς αυτή η ιστορία όπως συμβαίνει
κάθε φορά που ξεχνιέται από τον δασοφύλακα
το αστροπελέκι του στο δάσος.
Escolteu el poema aquí, recitat per Embirikos.
Ακούστε εδώ τον Εμπειρίκο να διάβαζει αυτό το ποίημα.
Escolteu el poema aquí, recitat per Embirikos.
Ακούστε εδώ τον Εμπειρίκο να διάβαζει αυτό το ποίημα.
RAÏM D'HIVERN
Li
prengueren a ella els jocs i l’amant. Ajupí doncs el cap i per poc no
morí. Però els seus tretze anys radicals com els seus catorze
partiren a cop d’espasa aquesta passatgera adversitat. Ningú no
parlà. Ningú no corregué a protegir-la dels taurons d’ultramar
que ja l’havien ullpresa tal com una mosca ullprèn un diamant
un país encantat. I així fou oblidada sens pietat aquesta història
tal com succeeix cada vegada que oblida el guardabosc el seu llamp en
la boscúria.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada